1st DeFuture 2017

Design Education for the Future

6th International Design Symposium

September 27-28, 2017 at 09:00-17:00

Shanghai City Xuhui
District Weding Road No. 258 D1-1
Shanghai, China



Introduction

“The visuals distinguish culture from the cultures”

Albert Young Choi
President of United Designs Alliance

Design is a common word in the 21st century, and it is an essential word in technology and culture. As designers, we practice design what we learned in the school from the teachers 10, 20, or 30 years ago. The most important thing that I learned from my teacher is how to learn continuously from myself and my surroundings. As teachers, we try our best to bring out the best in our students and nurture them to see their possibilities. It leads our students to realize their dream and make it possible for them. Some University regulations make me hesitate what I suppose to do, but I believe teaching students to survive their own for their rest of life is essential, and they can do what they want to do most, design. Most of all, I try to teach them how to be responsible designers for our society and culture. Because design affects our society and culture in a short or long time, one who creates the design must have keen consciousness and responsibility. We are in different settings from 10, 20, and 30 years ago that we as designers need to manifest a new design education standard for the industrial revolution 4.0: Advanced computer, information, robotics, and Nanotechnology. 

Therefore, we gather here in ‘New Design Education in the Future’ Colloquium and Conference meeting to share our ideas and experiences to find the direction of the new design education. United Designs Alliance is proudly announcing this historical event in Shanghai, China. For the next three days, we will be friends and colleagues to forehand the path of our new design education. I thank all participants: professors who dedicate this time to show their concerns to the high level, designers who share their experience as a mover of society and culture, clients who know the designs can change things, not numbers, and students who are never changing their age and maintain an empty canvas to paint a beautiful picture. I appreciate sponsors who believe this event can change our discipline and culture. Lastly, I thank UDA members from 30 nations who think the design is for humanity, and it is not about fortune.

设计是21世纪常用词汇,也是在技术和文化领域中的关键词汇。作为设计师,我们练习的是10年,20年或30前在学校从老师那里学到的设计。我从老师那里学到的事是如何从自己和周围环境中不断学习。作为老师,我们尽可能地给予学生最好的支持并使他们看到自身的一切可能性,引导学生确立并实现自己的梦想。一些大学的规定让我对于我该在教育上做些什么产生了疑虑,但是我相信重要的是教会学生生存并且可以做他们最想做的事情金设计。然而最重要的是我试图教会他们如何成为一个对我们的社会和文化负责的设计师。因为设计在短时间或长时间内影响着社会和文化,创造设计的人必须具有相当的自觉意识和责任感。我们已经与30年乃至10年前处于不同环境,我们作为设计师需要为第四次工业革命展现新的教育标准:先进的电脑,信息,机器人学,和纳米技术。 

因此我们聚集在“未来新设计教育”座谈会上分享想法和经验,并找出新设计教育的方向。今天在中国,在上海,联合设计联盟(United Designs Alliance)自豪地宣布这一历史性的一步。在接下来的三天里,我们会成为朋友和同事,为新设计教育的发展打出有力的一击。我感谢所有献出宝贵时间并对于学科保持高度关注的教授们;感谢作为社会和文化动力者分享经验的专业设计师们;感谢懂得设计可以改变事物而并不只是数字的客户们;感谢不会改变年龄并始终拥有空白画布去画出惊艳瞬间的学生们;感谢主办单位相信本次活动可以改变我们的学科和文化;最后,感谢来自30个国家的UDA成员,相信设计是为了人道精神而非金钱利益。

希望各位拥有一个美好而又难忘的时光。



Purpose

Design is a common word in the 21st century, and it is an essential word in technology and culture. To maintain and fortify our design disciplines in the Industrial Revolution 4.0, we as educators need to manifest its new standard and lead it to the apex of the industrial revolution 4.0. Therefore, we gather here to share our ideas to find its direction and collaborate it with the students and professionals.


Objectives

– To lead the design education in the Industrial Revolution 4.0
– To formulate an education/practice blueprint for the next 20 years
– To be leaders of the culture and business
– To create a healthy relationship in design education and practice



Symposium Moderator

Zhao, ZhiYong
Professor, Shanghai Normal University
VP and Executive Director of UDA


Presentations

CHINA
01) Han Ting, Professor, Shanghai Jiaotong University
02) Lou Wenbing, Professor, East China Normal University 
03) Sun Liqiang, Professor, Shanghai Institute of Technology
04) Jiang Tao, Chairman of Ellemore
05) Darcy Chang, Designer, CROX International Design Partner
06) Li Xiang, Chairman&CEO&Design Director of Weixiang Architectural Design
07) Zoe Zhang, CEO, Slash Academy 
08) Wang Ye, Dr., Shanghai TongJi University 
09) Pang Ming, Professor, Shanghai Normal University 
10) Sun Xia, Operations Director of Shanghai ShengShang Culture Communication Co.Ltd
11) Zhao Zhiyong, Professor, Shanghai Normal University

KOREA
01) Albert Young Choi, Professor, Hanyang University ERICA Campus
02) Park Moogun, Designer, Flying Bus Brand Design Company

中方
01)韩挺,副院长,上海交通大学媒体与设计学院
02)娄文冰,副教授,华东师范大学设计学院
03)孙立强,副院长,上海应用技术大学艺术与设计学院
04)蒋涛,上海法视界家居有限公司董事长
05)张铭政,设计师,CROX阔合国际有限公司合伙人
06)李想,唯想建筑设计(上海)有限公司董事总经理兼设计总监
07)张琛熹,斜杠课堂创始人
08)王也,博士,同济大学
09)庞鸣,产品设计教研室主任,上海师范大学美术学院
10)孙侠,上海盛尚文化传播有限公司,运营部主任
11)赵志勇,副院长,上海师范大学美术学院
韩方
01)崔仁荣,教授,韩国汉阳大学ERICA校区设计学院
02)朴茂建,设计师,飞车品牌设计公司